點擊在新視窗中瀏覽此圖片

CG漢化組:
破解:Crainy冷翡千翠
翻譯:狂暴的包子 chengandpeng柚子女王
名詞及背景協力:超音速の妖精
潤色:逆光阳 柚子女王
測試:逆光阳
特別鳴謝:Falcom XinyuBill_22

註:轉載請註明CG漢化組作品以及以上破解信息。

漢化補丁下載:
BDG載點:mf_cn_v2_0.rar  1.61MB
RS載點:mf_cn_v2_0.rar  1.61MB

使用說明:
下載後解壓,執行Macross_cn_patch2.0.EXE,點選"打補丁"
選擇此遊戲的ISO檔(原版未修改)後即可開始漢化

漢化效果圖:
點擊在新視窗中瀏覽此圖片

點擊在新視窗中瀏覽此圖片

點擊在新視窗中瀏覽此圖片

點擊在新視窗中瀏覽此圖片

點擊在新視窗中瀏覽此圖片
評論(7) | 引用(0) | 閱讀(11459)
kevinhome1 Says: Email
2010/05/25 20:53
大大請問一下為什麼補丁用了之後檔案從原本的1.15G變成600多M,
而且也不能玩遊戲!進入就死機,
請問是什麼原因呢?
勞煩指教,謝謝!
(小弟的韌體是5.03GEN-C,也有更新5.03DT-II)
建議使用原版未修改ISO檔來施打這補丁~~
要漢化的ISO檔,建議在電腦上進行漢化,不要放到記憶卡上漢化~~
漢化好後,再把漢化ISO檔放進PSP上~~
威爾斯柏 回覆於 2010/05/25 22:54
RX78 Says:
2009/12/10 20:29
是連合VS札夫特嗎= =
這款是卡普空的遊戲
G vs G才是沿用這個系統

超時空要塞沿用的鋼彈激鬥系列跟連札系統不同
=  =  不懂的我飄過~~
威爾斯柏 回覆於 2009/12/10 23:40
TAIWANKA Says:
2008/12/01 07:52
沒想到是這遊戲被漢化,不過覺得最近笨呆出的遊戲都很爛,系統除了沿用激鬥或是聯邦VS札夫特的外,基本上沒什麼新意了,如果說這款,缺點就是機體超少的,而且其實也沒有特別的表現,就是拼命的射飛彈,機槍、光束槍效果都不比飛彈來的好用,而且戰艦還蠻渣的,整個玩起來沒爽度。

回一下樓下的,命運傳奇2漢化版,我在威大這裡也抓不下來,你可以考慮去HKCC抓BT檔來下,蠻快的。
=   =b  沒完的飄過
威爾斯柏 回覆於 2008/12/01 08:48
柚子 Says: Email
2008/12/01 01:17
威大有聽過這個消息嗎?
200x & 100x 仿 300x 螢幕效果的插件
網址:
http://blog.163.com/zh_penn/blog/static/78478472200810306198419/

怎麼用連結語法....
有聽過的說,你要用啥連結語法?
威爾斯柏 回覆於 2008/12/01 08:36
paul800424 Says:
2008/12/01 00:49
遊戲中許多字
不論是中字 日文還是英文
在輸入姓名或是在戰鬥模式中
都會變成亂碼 我改成gbk也是這樣. 有什麼解決之道嗎?
這是漢化BUG,因為字庫更動的關係
它目前沒有解決方針,
在日文版上輸入名稱後,在直接用和漢化版不知道顯示是否能正常,你可以試試看
威爾斯柏 回覆於 2008/12/01 08:39
漾 Says:
2008/11/30 23:20
http://www.rayfile.com

請問這裡的文件如何下載壓?

我是想要載 命運傳奇 漢化板

請求大大幫助~~
這是免空的網站,這跟我們便當狗差不多意思
重點是.....你給的不是該遊戲下載連結
威爾斯柏 回覆於 2008/12/01 08:49
bfcxxb Says:
2008/11/30 22:31
when will Trad. chinese be out???
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁